澄迈政府门户网 > 澄迈县长寿文化专栏 > 长寿明星 > 正文

文儒镇蔡月梅

发布时间:2012-08-27 09:41:33  信息来源:
【字体大小: | |

撰稿\张群

勤劳兴家的寿星蔡月梅

102岁寿星蔡月梅,女,汉族,于190711月出生于澄迈县石浮乡珠宝岭村。家中排行老四,上有三位姐姐,下有一位小弟。她20岁时与文儒乡栖雁岭村青年王以朝结了婚,两人执手偕老,而在蔡月梅百年生活的岁月里,她的勤劳致富、兴家创业精神值得人们的学习。

                   

                          (文儒镇蔡月梅)

Written by \ Zhang Qun

Industrious families of the germs Cai yuemei

102-year-old Tsai-Mei-Mei, the germs CAI woman Han, in 1907 was born in November to chengmai County floating Heung jewelry Leng Village. Home ranks among, has three sister, under a little brother. Her 20-year-old with Confucian rural dweller geese Leng Village Youth Wang Chao is married, the two old, and handle Kai CHOY-Mei century life years, her fortune, spirit Heung venture worth learning.

 

艰苦的青春岁月

在旧社会,生活在农村的女子,根本就没有机会读书。然而蔡月梅的娘家珠宝村,却有一个古老的传统婚俗,这一个婚俗造就了蔡月梅成为一个特殊的女性。村子的这一俗例,就是未出嫁的女子,如果在帮助父母种好田的情况下,自己开辟荒田或租田种水稻所得收获,全归女子个人所有,可作为将来出嫁时的陪嫁财产,带到男方家去兴家置业。蔡月梅10岁时就开始下地干活,到15岁的时候,各种农活她已经干得得心应手了。16岁那年,她开荒了3亩水田,还租了村中亲戚的2亩水田,开始种自己“嫁妆田”(旧称“使己田”)。在种植季节,她和村中会耕牛的大伯大叔换工,她帮大伯大叔家插秧,大伯大叔就帮她犁田耙田,就这样早出晚归,她种上了自己“嫁妆田”。到收割季节,她又和村中大婶大嫂互相帮助,把谷子收割回来晒干,挑到15公里外的小集上出卖,每担卖得3个银元。就这样经过4年的辛勤努力,她积蓄了1000个银元,成为村中拥有个人“嫁妆田”财产最多的女子。

Hard years in the old society

 living in rural areas women simply do not have the opportunity to read. However, Miss CHOY So-Mei Village, maiden jewelry has an ancient traditional marriage customs, this a marriage has become a month CHOY Mei special women. The village is a popular example is unmarried woman, if help parents good field, his opening up abandoned fields or rent land from harvesting rice accrued women's all, can be used as a wedding dowry of future property, to the groom's family home for families. Miss CHOY So-Mei 10-year-old when he began to work in the fields, to 15 years old, a variety of farm work she has done. At the age of 16, she had 3 acres of rice paddies of the globe, hired village of 2 acres in the relatives of paddy fields, start himself "dowry field" (the old "make yourself field"). In the planting season, she and the village Council of Uncle Uncle an au pair in 1978, she helped Uncle Uncle Uncle Uncle home seedling, for she ploughed harrowing, so early in the morning, she had her own "dowry Tin". The harvest season, her aunt Lady in the village and help each other, the millet harvest came back to dry, pick up to 15 km outside of a small set on sale, per sell three silver dollars. So, after four years of hard work, she saved 1000 silver dollar, as the village has a personal "dowry field" most of the women.

 

幸福的婚姻家庭

当她20岁那年,她被媒人介绍嫁给了石浮乡的栖雁岭村穷男子王以朝。当出嫁那一天,她雇了村中一位有力气的大叔为她挑“嫁妆”,这嫁妆里不仅有漂亮的新衣服和被褥,还有她自己积蓄的1000个银元,这是一笔丰厚的嫁妆。

嫁过门后,蔡月梅和丈夫商量着这1000个银元如何的花法。蔡月梅虽然不上学识字,但她深深体会到作为农民必须拥有才拥有物质生活的来源。在丈夫的支特下,他们在拿出430个银元向当地的富户购买了一块大水田,接着又拿出300个银元和村中两三位乡亲合伙购买了一座山坡地。拥有了自己的田地后,他们夫妻就不去为有钱人家打工了,精心耕种着自己的田地,一年艰辛的劳作,总算五谷丰收,过上温饱的生活。

A happy marriage and the family

when she was 20 years old, she was matchmakers married stone floating village perched geese Leng Village poor man, Wang Chao. When she married that day, she hired village in a strong uncle as she picked "dowry", the dowry was not only a beautiful new clothes and bedding, as well as her own savings of 1000 silver dollar, this is a huge dowry. After marrying matrimony, Miss CHOY So-Mei and husband this 1000 silver how flowers method. Miss CHOY So-Mei although not school literacy, but she has been so as a farmer must have only the source of the material life. In her husband's special, they took out the 430 silver dollars to local rich buy large paddy field, then take out 300 silver dollar and village two folks partnership purchased a hillside. Have your own fields, they are husband and wife will not go to a wealthy family wage a, carefully cultivated in his own field, a year of hard work, and finally harvest, a subsistence living.

 

舒适的晚年生活

中国解放后,进行土地革命运动,阿婆所购置的田产已收归集体所有。上世纪八十年代,中国改革开放,农村实行生产联产责任制,农村集体田地发包到农户,由农民自己经营。当年,阿婆70多岁,她带领全家人包荒山种橡胶,种槟榔。五、六年后,各种经济作物年收入不断增加,是澄迈县最早的万元户之一,受到了县委县政府的表彰。儿子盖起了四合院的新房子。如今,大孙子现在县城工作,二孙子现在基层派出所负责维护一方治安。两个孙子是奶奶的骄傲,说起儿孙后辈,五代同堂的蔡月梅寿星脸上绽放出灿烂的笑容。

Comfortable old age

after the liberation of China, to the revolutionary movement, a PO acquire farmstead has reverted to the collective. 1980, China's reform and opening, rural production and responsibility, collective land contract to farmers, from farmers ' own business. That year, a flood of 70 years old, she led the family package on rubber, kind of areca nut. Five or six years later, a variety of revenue continues to grow cash crops, chengmai County one of the earliest thousand Yuan, was a county of the County Government. His son built the new house next to the House. Today, great grandson now County work, 2 grandchildren now base stations are responsible for maintaining law and order a party. Two grandsons was the grandmother of pride, speaking of his grand-children, generations of Miss CHOY So-Mei long face smile.

版权所有 © 澄迈县人民政府  主办:澄迈县人民政府办公室  联系电话:0898-67622196、67620953  
承办:澄迈县工业和信息化局  联系电话:0898-67630019
最佳显示效果1024*768分辨率以上  网站备案号:琼ICP备09003207号